Zoekresultaten
Resultaat 41 - 60 (van 5388)
Between text and tradition
Pietro d’Abano and the reception of Pseudo-Aristotle’s Problemata physica in the Middle Ages
New insights into Pietro d'Abano's unique approach to translations. The commentary of Pietro d'Abano on Bartholomew's Latin translation of Pseudo-Aristotle's Problemata Physica, published in 1310, constitutes an important historical source for the investigation of the complex relationship between text, translation, and commentary in a non-curricular part of the corpus Aristotelicum. As the eight articles in this volume show, the study of Pietro's commentary not only provides valuable insights into...
Non-fictie
Engels | Frans | 280 pagina's (PDF, 1,6 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Regards sur les traditions philosophiques (XIIe-XVIe siècles)
Des perspectives nouvelles sur les diverses faces du thème de la tradition au Moyen Age Le volume étudie comment les médiévaux ont compris et discuté les traditions philosophiques et, ce faisant, de quelle manière ont-ils participé à en formuler de nouvelles. Il analyse également dans quelle mesure les historiens ont-ils reconstitué ce sujet. Réunissant dix-sept études de cas allant de Hugues de Saint-Victor à Pietro Pomponazzi, le volume présente des perspectives nouvelles sur les...
Non-fictie
Frans | PDF, 1,7 MB | Leuven University Press, Leuven | 2018
E-book
Les dialogues platoniciens chez Plutarque
stratégies et méthodes exégétiques
La question du platonisme de Plutarque constitue un sujet crucial tant pour les spécialistes de Plutarque que pour ceux qui s'intéressent à la réception ancienne de Platon. Alors que les publications précédentes sur cette question se sont concentrées sur la nature de la fidélité de Plutarque à la philosophie platonicienne et sur la façon dont les thèses platoniciennes sont présentées dans le cadre du médio-platonisme, le présent volume tente plutôt, à travers une approche polyvalente,...
Non-fictie
Frans | 164 pagina's (PDF, 1,8 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Miroir et savoir
la transmission d'un thème platonicien, des Alexandrins à la philosophie arabo-musulmane; actes du colloque international tenu à Leuven et Louvain-la-Neuve, les 17 et 18 novembre 2005
Grâce à sa grande richesse, la métaphore platonicienne du miroir a été adoptée, amplifiée et élaborée dans l'Antiquité par une multitude d'auteurs, certes tous d'inspiration platonicienne, mais appartenant à la fois au paganisme et au christianisme. Lorsqu'on étudie cette métaphore dans le corpus philosophique, mystique et poétique en terre d'Islam, on constate qu'il ne s'agit pas d'une récurrence fortuite, d'un lieu commun, d'un archétype de la pensée humaine. Il s'agit au contraire...
Non-fictie
Frans | 310 pagina's (PDF, 5,9 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
"Cui dono lepidum novum libellum?"
dedicating Latin works and motets in the sixteenth century; proceedings of the International conference held at the Academia Belgica, Rome, 18-20 August 2005
During the sixteenth century, the traditional act of dedicating a text took on a new meaning due to the wider dissemination of the printed book. As the dedication and other paratexts thus became an almost indispensable part of the publication, they merit careful examination by those who study the presentation and impact of any printed work in its context. Paratexts bridge the gap between the outside World of the reading public and the enclosed world of the book, and often present biographical information...
Non-fictie
Engels | Frans | 334 pagina's (PDF, 14 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Science translated
Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe
Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source-texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase....
Non-fictie
Engels | Frans | 478 pagina's (PDF, 5,6 MB) | Leiven University Press, Leuven | 2017
E-book
Karin Borghouts Vincent was here
Fotoboek door de Belgische fotografe Karin Borghouts (1959) waarin ze leven en werk van Vincent van Gogh (1853-1890) volgt en op eigen wijze verbeeldt.
Non-fictie
Nederlands | Frans | Engels | 207 pagina's | Karin Borghouts, Kalmthout | 2019
Gedrukt boek
Lodewijck Huygens Lodewijck Huygens' Spaans journaal
reis naar het hof van de koning van Spanje, 1660-1661
Non-fictie
Nederlands | Frans | Spaans | 384 pagina's | Walburg Pers, Zutphen | 2005
Gedrukt boek
Kadoc Mission & science
missiology revised
Science as an instrument to justify religious missions in secular society. The relationship between religion and science is complex and continues to be a topical issue. However, it is seldom zoomed in on from both Protestant and Catholic perspectives. By doing so the contributing authors in this collection gain new insights into the origin and development of missiology. Missiology is described in this book as a "project of modernity," a contemporary form of apologetics. "Scientific apologetics" was...
Non-fictie
Engels | Frans | 438 pagina's (PDF, 3,4 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Medieval manuscripts in transition
tradition and creative recycling
Manuscripts constitute the source material par excellence for diverse academic disciplines. Art historians, philologists, historians, theologians, philosophers, book historians and even jurists encounter one another around the codex. The fact that such an encounter can be extremely fertile was demonstrated, during an international congress in Brussels on November 5-9, 2002. A record of the discussions can be found in this volume of the Mediaevalia Lovaniensia. The editors selected those lectures...
Non-fictie
Engels | Frans | 384 pagina's (PDF, 5,8 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Alexandra Michalewski La puissance de l'intelligible
la théorie plotinienne des formes au miroir de l'héritage médioplatonicien
La nature des Formes intelligibles d'Antiochus à Plotin. L'ouvrage propose une histoire de l'interprétation de la nature des Formes intelligibles d'Antiochus à Plotin. Il met en lumière l'importance du refus plotinien de l'artificialisme médioplatonicien qui considère les Formes comme des pensées du dieu et subordonne leur causalité à celle du démiurge, fabricant du monde. En considérant les Formes comme des réalités vivantes et intellectives, Plotin bouleverse le sens de la causalité...
Non-fictie
Frans | 280 pagina's (PDF, 2,8 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2014
E-book
Zuiderzee
119 historische foto's van het Rijksmuseum 'Zuiderzeemuseum' te Enkhuizen
Non-fictie
Nederlands | Engels | Frans | Duits | 119 pagina's | Hollandia, Baarn | 1977
Gedrukt boek
Remember the '80s
objects and moments of a colorful era
Fotoboek.
Non-fictie
Engels | Frans | Nederlands | 175 pagina's | Tectum, Antwerp | 2010
Gedrukt boek
Remember the '60s
objects and moments of a swinging era
Fotoboek.
Non-fictie
Engels | Frans | Nederlands | 175 pagina's | Tectum, Antwerp | 2010
Gedrukt boek
Remember the '70s
objects and moments of an amazing era
Fotoboek.
Non-fictie
Engels | Frans | Nederlands | 173 pagina's | Tectum, Antwerp | 2010
Gedrukt boek
Philip Jodidio Architecture now!
Documentatie in woord en beeld over recente projecten van 63 internationale architectenbureaus.
Non-fictie
Engels | Duits | Frans | 480 pagina's | Taschen, Cologne | 2013
Gedrukt boek
Arie Boers Land, licht & water
Holland in aquarel
Non-fictie
Nederlands | Engels | Duits | Frans | 96 pagina's | De Banier, [Apeldoorn] | 2011
Gedrukt boek
Glas in architectuur
Non-fictie
Nederlands | Frans | Engels | 252 pagina's | Librero, Kerkdriel | 2008
Gedrukt boek
Philip Jodidio Museums
Overzicht in woord en beeld van de architectuur van 55 recente museumgebouwen van over de hele wereld.
Non-fictie
Engels | Duits | Frans | 416 pagina's | Taschen, Cologne | 2010
Gedrukt boek
Fabio Acerbi | Gudrun Vuillemin-Diem La transmission du savoir grec en Occident
Guillaume de Moerbeke, le Laur. Plut. 87.25 (Thémistius, in De an.) et la bibliothèque de Boniface VIII
Mise au point définitive de l'épisode central de la transmission du savoir grec en Occident. Les relations entre la bibliothèque papale à la fin du XIIIe siècle et le célèbre traducteur Guillaume de Moerbeke constituent l'épisode central de la transmission du savoir grec en Occident. Ce livre présente une mise au point définitive de la question, en prenant comme cas d'étude une traduction de Moerbeke dont le modèle grec, actuellement conservé à Florence, faisait partie de la bibliothèque...
Non-fictie
Frans | PDF, 9 MB | Leuven University Press, Leuven | 2019
E-book