Zoekresultaten
Resultaat 1 - 3 (van 3)
Aucassin en Nicolette
een middeleeuwse parodie
Vertaling van de Oudfranse satirische vertelling uit omstreeks 1200, deels in proza, deels in poëzie, over twee geliefden die allerlei moeilijkheden te boven moeten komen om te kunnen trouwen.
Fictie
Nederlands | 48 pagina's | Verloren, Hilversum | 2009
Gedrukt boek
Christine de Pizan, een bijzondere vrouw
Bundel bijdragen over de Franse schrijfster (1363-1434).
Non-fictie
Nederlands | 203 pagina's | Verloren, Hilversum | 2004
Gedrukt boek
Orlanda S.H. Lie | Martine Meuwese | Mark Aussems | Hermina Joldersma Christine de Pizan in Bruges
le Livre de la Cité des Dames as Het Bouc van de Stede der Vrauwen (London, British Library, Add. 20698)
Christine de Pizan (1364-c.1430) composed ‘Le Livre de la Cité des Dames’ as a response to the misogynistic writings of the time. In 1475, Jan de Baenst, a descendant of a Bruges family, ordered a translation, 'Het Bouc van de Stede der Vrauwen'. This book tells the story of this codex by focusing on the background of the commissioner, the codicological aspects, the illumination program (41 miniatures), and the translator’s personal epilogue. With a summary in Dutch and French.
Non-fictie
Engels | 127 pagina's | uitgeverij Verloren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek