Zoekresultaten
Resultaat 1 - 20 (van 29)
Anthony Bale Op reis in de Middeleeuwen
de wereld door de ogen van pelgrims, handelaren en spionnen
Beschrijving van de middeleeuwen aan de hand van reisverhalen van geleerden, spionnen en heiligen, van West-Europa tot het Verre Oosten, naar de Antipoden en de uiteinden van de wereld. Met zwart-witillustraties.
Non-fictie
Nederlands | 384 pagina's | Uitgeverij Balans, Amsterdam | 2023
Gedrukt boek
Gottfried von Strassburg Tristan en Isolde
Vertaling van de Middelduitse ridderroman over de liefde tussen Tristan en Isolde.
Non-fictie
Nederlands | 367 pagina's | Verloren, Hilversum | 2008
Gedrukt boek
De reis van Sint Brandaan
Kritische editie van de Middelnederlandse tekst naar het Comburgse handschrift, met vertalingen van de Middelnederlandse en Middelhoogduitse Reis-versie en van de Oudfranse en Middelnederlandse Navigatio-versie.
Non-fictie
Nederlands | 256 pagina's | Verloren, Hilversum | 2013
Gedrukt boek
Ingrid Biesheuvel Der naturen bloeme
Rond 1270 schreef de beroemde Vlaamse dichter Jacob van Maerlant Der Naturen Bloeme. Het is een vertaling-op-rijm van Liber de natura rerum van de geleerde Thomas van Cantimpré. Dankzij Maerlant kon iedereen die geen Latijn kende, lezen over de mens, zoogdieren, vogels, vissen, insecten, bomen, planten, wondervolkeren, monsters, metalen en edelstenen. Maerlant vertaalde niet slaafs: hij voegde details toe over de natuur in zijn omgeving en wijze lessen die de mens van de natuur kan leren. Ingrid...
Nederlands | 288 pagina's (ePub2, 34 MB) | Walburg Pers, Amsterdam | 2024
E-book
Science translated
Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe
Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source-texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase....
Non-fictie
Engels | Frans | 478 pagina's (PDF, 5,6 MB) | Leiven University Press, Leuven | 2017
E-book
Medieval manuscripts in transition
tradition and creative recycling
Manuscripts constitute the source material par excellence for diverse academic disciplines. Art historians, philologists, historians, theologians, philosophers, book historians and even jurists encounter one another around the codex. The fact that such an encounter can be extremely fertile was demonstrated, during an international congress in Brussels on November 5-9, 2002. A record of the discussions can be found in this volume of the Mediaevalia Lovaniensia. The editors selected those lectures...
Non-fictie
Engels | Frans | 384 pagina's (PDF, 5,8 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Sebastian Brant Het narrenschip
Vertaling van de parodistische beschrijving in dichtvorm uit 1494 van het laat-middeleeuwse leven.
Non-fictie
Nederlands | 415 pagina's | DAMON, Budel | 2007
Gedrukt boek
Utrechts Archief Perkament in stukken
teruggevonden middeleeuwse handschriftfragmenten
Studie over in Nederland bewaard gebleven en hergebruikte fragmenten van middeleeuwse handschriften.
Non-fictie
Nederlands | 280 pagina's | Verloren, Hilversum | 2018
Gedrukt boek
Rudi Malfliet Van den vos Reynaerde
de feiten
Studie over de sociaal-historisch context van het dierenepos.
Non-fictie
Nederlands | 351 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2010
Gedrukt boek
H.J.L.C. Koopmanschap Grensgebied tussen zand en veen
een archeologisch perspectief op de middeleeuwse ontginnings- en bewoningsgeschiedenis van de Langstraat en het aangrenzende zandlandschap van Noord-Brabant
Non-fictie
Nederlands | 438 pagina's | Verloren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek
Cartularium van de heren van Veere uit het geslacht van Borsele, 1282-1481, 1555
Non-fictie
Nederlands | Frans | 407 pagina's | Verloren, Hilversum | 2007
Gedrukt boek
Kennis-maken
een bloemlezing uit de Middelnederlandse artesliteratuur
Bloemlezing uit middelnederlandse informatieve teksten over wetenschap, gezondheid en techniek.
Non-fictie
Nederlands | 307 pagina's | Verloren, Hilversum | 2008
Gedrukt boek
Aucassin en Nicolette
een middeleeuwse parodie
Vertaling van de Oudfranse satirische vertelling uit omstreeks 1200, deels in proza, deels in poëzie, over twee geliefden die allerlei moeilijkheden te boven moeten komen om te kunnen trouwen.
Fictie
Nederlands | 48 pagina's | Verloren, Hilversum | 2009
Gedrukt boek
Jancko Douwama Een man van eer
bloemlezing uit 'Jancko Douwama's Geschriften'
Non-fictie
Nederlands | 238 pagina's | Verloren, Hilversum | 2003
Gedrukt boek
G. Gerritsen-Geywitz Het Utrechtse draakje en zijn entourage
vijftien penwerkstijlen in Utrechtse handschriften en gedrukte boeken uit de tweede helft van de vijftiende eeuw
Non-fictie
Nederlands | 154 pagina's | Verloren, Hilversum | 2017
Gedrukt boek
Wulpse wijven, geile gasten
Middeleeuwse pikanterieën in woord en beeld
Non-fictie
Nederlands | 175 pagina's | Davidsfonds, Leuven | 2014
Gedrukt boek
Het Gruuthuse-handschrift
Hs. Den Haag, Koninklijke bibliotheek, 79 K 10
Wetenschappelijke uitgave van een 15e eeuwse handschrift met liederen
Non-fictie
Nederlands | 488 pagina's | Verloren, Hilversum | 2015
Gedrukt boek
Floris ende Blanchefloer van Diederic van Assenede
liefde in het graafschap Vlaanderen van de dertiende eeuw
Historische en culturele achtergronden van het Middelnederlandse gedicht, dat werd geschreven omstreeks 1260.
Non-fictie
Nederlands | 256 pagina's | Davidsfonds Uitgeverij, [Leuven] | 2015
Gedrukt boek
Astrid Houthuys Middeleeuws kladwerk
de autograaf van de Brabantsche yeesten, boek VI (vijftiende eeuw)
Handschriftkundige studie over het scheppingsproces van een anonieme Belgisch Brabantse rijmkroniek uit de 15e eeuw.
Non-fictie
Nederlands | 370 pagina's | Verloren, Hilversum | 2009
Gedrukt boek
Aesopus Het leven en de fabels van Esopus
Non-fictie
Nederlands | Verloren, Hilversum | 2016
Gedrukt boek